用这二个字起名好不好

2023-02-15 15:50:05 数码科技 1396

用这二个字起名好不好

基本字义

1.

温暖:春风和~。~妪(抚养,天地生养万物)。~暖。温~。

2.恩惠:~~为仁。

3.日出。

================================

根据这个字的基本字义,可以取“如煦”(春风如煦)、“和煦”、煦风(暖风;和风);、若煦、煦煦、昭煦、飞煦、仁煦、光煦、秋煦

另汉字五行:本字属于金

火克金,可加水克火,可取“润煦”

。。。。。。。。。。。。。。。。。。

噗,男的也没关系啊,煦这个字,跟男女没关系。大俗即大雅,何况这些字也不俗。。。。。。

锋煦、砺煦、箭煦、翦煦、非煦、残煦、墨煦、灵煦、奚煦、奇煦、维煦、汉煦、昆煦、乾煦、雷煦、震煦、渤煦、卜煦、睿煦、锐煦、斑煦、独煦、冬煦、牍煦、烔煦

你好!

日煦

仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。

昭煦

和风煦煦的意思用这二个字起名好不好

母氏劬劳什么意思

意思是和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。出自《国风·邶风·凯风》,是古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是儿子歌颂母亲并深感自责的诗。原文如下:凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。译文如下:和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。和风煦煦自南方,枣树成柴风吹长。母亲明理又善良,儿子不好不怨娘。寒泉之水透骨凉,源头就在浚邑旁。母亲养育儿七个,儿子长成累坏娘。黄雀婉转在鸣唱,悦耳动听真嘹亮。母亲养育儿七个,难慰母亲不应当。注释如下:邶(bèi):周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。凯风:和风。一说南风,夏天的风。这里喻母爱。马瑞辰《毛诗传笺通释》“凯之义本为大,故《广雅》云:‘凯,大也。’秋为敛而主愁,夏为大而主乐,大与乐义正相因。”扩展资料:关于《邶风·凯风》的背景,说法不一。《毛诗序》认为是赞美孝子的诗,说:“《凯风》,美孝子也。卫之淫风流行,虽有七子之母,犹不能安其室。故美七子能尽其孝道,以慰母心,而成其志尔。”朱熹《诗集传》承其意,进一步说:“母以淫风流行,不能自守,而诸子自责,但以不能事母,使母劳苦为词。婉词几谏,不显其亲之恶,可谓孝矣。”而魏源、皮锡瑞、王先谦总结今文三家遗说,认为是七子孝事其继母的诗。闻一多认为这是一首“名为慰母,实为谏父”的诗(《诗经通义》)。还有人说这是悼念亡母的诗。现代学者一般认为这是一首儿子歌颂母亲并自责的诗。其大致情景是,诗人在夏日感受到温暖的南方的吹拂,看到枣树在吹拂中发芽生长,联想到母亲养育儿女的辛劳,触景生情,写下了这首诗。

养育之恩的诗

1、《蓼莪》——先秦佚名

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。

译文:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!

2、《送母回乡》——唐代李商隐

母爱无所报,人生更何求。

译文:母亲对自己养育之恩都无法报答,人生还有什么事情值得追求呢?

3、《游子吟》——唐孟郊

谁言寸草心,报得三春晖。

释义:有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?

4、《古别离》

唐代:孟郊

欲别牵郎衣,郞今到何处?

不恨归来迟,莫向临邛去。

释义:

临近分别的时候牵者支付的衣服问道:这次你到哪儿去?

我不会责怪你回来迟了,你千万不要到临邛那里去。

5、《国风·邶风·凯风》

凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。

凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。

爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。

睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。

译文:

和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。

和风煦煦自南方,枣树成柴风吹长。母亲明理又善良,儿子不好不怨娘。

寒泉之水透骨凉,源头就在浚邑旁。母亲养育儿七个,儿子长成累坏娘。

黄雀婉转在鸣唱,悦耳动听真嘹亮。母亲养育儿七个,难慰母亲不应当。

上官萌萌数码科技