为什么长城的英语是great
这个有2个原因,其中第二个原因是主要的:
1.语言的不同。汉语的“长”有更多的意思,是英语的long所不具有的,比如“长处、优点”、“善于”、“极致”等意思。
2.翻译的贴切。我们嘴上说“长城长”,但长城绝不仅仅是只是“长”。“长城”的意象,实际上包含了更多,比如崇伟、峻拔、威严等,这些都是long翻译不出来的,反而是great带有这些意象。所以好的翻译绝不能只看字面,要吃透自己母语的意思。
长城简单英语介绍4句
Thegreatwallisanamazingbuilding.Itisfamousallovertheworld.ManypeoplecometoChinatovisittheGreatWalleveryyear.Wearesoproudtohavesuchagreatbuildinginourowncountry.
从什么时候英语中把长城叫作伟大的墙的
“长城”英译theGreatWall。形容词great译成中文可以是“巨大的”、“了不起的”,当然也可以译成“伟大的”。英语名称GreatWall是取其“巨大的”、“了不起的”意思。如果译成LongWall当然也可以,但却失去了“雄伟巨大”、“了不起的”这些意思。